Avançar para o conteúdo principal
A PAREDE


As paredes da fortaleza intransponível não são de duro granito, nem de cimento fabricado.
São de tijolo. Da cor do típico tijolo.

Entrincheirados durante incontáveis luas, o soberano decrépito continua o banquete, rodeado dos adoradores, também eles surdos aos ventos.
Os plebeus servidores vivem agachados, nos cantos da fortaleza.

Um dia caiu um tijolo da parede e abriu-se um buraco. Ninguém deu por nada!

Noutro dia caiu outro tijolo e outro buraco surgiu. Ninguém notou!

Vai ruindo a muralha, com a queda de mais tijolos da parede.

Pelos enormes e tantos buracos da muralha sopram ventos.
Sopram tempestades.
De esperança.

Revive-se a história de Massada, ao invés!


(Massada ou Masada: fortaleza da Palestina, perto da margem oeste do Mar Morto, último bastião da resistência judaica, em 66-73 d.c.)

Comentários

mas Masada não ruiu pela queda dos tijolos...Masada eíntransponivel e invencivel para bem dos Judeus e Israelitas...Não confunda com com a laranjada local...
Caro Renato,

É Masada ...ao contrário, como escrevi.
José Leite disse…
Meu caro comandante Figueiredo:


O vento soprou
Mas nada mudou
Faltou o talento
Pra falar ao vento
A vaga criar
Do fundo do mar
E o povo arrastar...


O mar plutocrático
Mais alto falou
E o forte autocrático
Mais forte ficou
Vento democrático
Não o derrubou.
terramar e ar disse…
malembe malembe diz-se na minha terra natal..

quer dizer: devagar, devagar

devagar se vai fazendo orebuçado e o doce...Sem pressas...

Mensagens populares deste blogue

                                                    PORTUGAL E BRASIL      A próxima cimeira luso-brasileira, a 19 deste mês, vai juntar os mais altos governantes dos dois países para prepararem (ou assinarem?) nada mais, nada menos do que 20 acordos!      Esta é uma possível boa notícia.      Na cimeira serão tratados assuntos relativos, entre outros, a Defesa, Justiça, Saúde, Segurança, Ciência e Cultura. Ciente das suas responsabilidades, o Governo português terá recolhido opiniões alargadas e fundamentadas sobre cada uma das áreas, no sentido de melhor servir os interesses do povo que representa.      Destaco duas áreas de vital importância: Defesa e Cultura.      No âmbito da primeira, a Defesa, oxalá não nos fiquemos pela "ambição" da compra de equipamentos. Os interesses m...
                            PARLAMENTO EUROPEU E LÍNGUA PORTUGUESA       Sirvo-me de um artigo escrito por Anselmo Borges (padre e filósofo) no "Diário de Notícias" (14.04.2012), no qual me inspiro para destacar dois pontos:      - Vasco da Graça Moura, então director do Centro Cultural de Belém, suspendeu a aplicação do Acordo Ortográfico. Poucos tiveram a lucidez e a coragem de tomar idêntica decisão.      - O actual MNE, e então eurodeputado Paulo Rangel, escreveu: "o gesto no CCB é o início de um movimento, cada dia mais forte, de boicote  cívico a uma mudança ortográfica arrogante e inútil " (sublinhado meu).      Está a decorrer em Lisboa a Feira do Livro, que será aproveitada como montra de vaidades e discursos vazios, enquadrados na campanha eleitoral para as próximas eleições para o Parlamento Europeu. Em tantos discursos de "fervor patriótico"...
                                            DOIS DEDOS DE CONVERSA      Cruzamo-nos à porta do estabelecimento. E como por vezes sucede entre pessoas educadas, nas hesitações do entra-e-sai, foi o costume: faça o favor; o senhor primeiro; primeiro o senhor; faça o favor.      Parecia contar já uma bonita idade, que se adivinhava pelo rosto cansado, enrugado. Estático, mirou-me através das lentes grossas dos seus óculos, a sondar as lonjuras das memórias e perguntou: "o senhor não é daqui, pois não?"      Não! eu não era dali.      Em geografia simplificada, foi o que lhe disse: "a minha cidade fica a dois ou três concelhos a norte daqui, junto à costa".      "Então somos vizinhos", exclamou com alegria.      Desnovelou a vida: muito novo saíra da terra porque naqueles tempos a vida era difí...